Description of a Project (DOAP) vocabulary The Description of a Project (DOAP) vocabulary, described using W3C RDF Schema and the Web Ontology Language. Le vocabulaire Description Of A Project (DOAP, Description D'Un Projet), décrit en utilisant RDF Schema du W3C et OWL. El vocabulario Description of a Project (DOAP, Descripción de un Proyecto), descrito usando RDF Schema de W3C y Web Ontology Language. Das Vokabular "Description of a Project (DOAP)", beschrieben durch W3C RDF Schema and the Web Ontology Language. Slovník Description of a Project (DOAP, Popis projektu), popsaný použitím W3C RDF Schema a Web Ontology Language. Vocabulário de descrição de um Projeto (DOAP - Description of a Project), descrito no esquema (schema) W3C RDF e na Web Ontology Language. Edd Wilder-James application/rdf+xml Copyright © 2004-2018 Edd Dumbill, Edd Wilder-James Edd Wilder-James Project Projet Proyecto Projekt Projekt Projeto A project. Un projet. Un proyecto. Ein Projekt. Projekt. Projeto. Version Version Versión Version Verze Versão Version information of a project release. Détails sur une version d'une release d'un projet. Información sobre la versión de un release del proyecto. Versionsinformation eines Projekt Releases. Informace o uvolněné verzi projektu. Informação sobre a versão do projeto lançado. Specification Especificação A specification of a system's aspects, technical or otherwise. A especificação de aspetos, técnicas ou outros do sistema. Repository Dépôt Repositorio Repository Úložiště Repositório Source code repository. Dépôt du code source. Repositorio del código fuente. Quellcode-Versionierungssystem. Úložiště zdrojových kódů. Repositório do código fonte. Subversion Repository Dépôt Subversion Repositorio Subversion Subversion Repository Úložiště Subversion Repositório Subversion Subversion source code repository. Dépôt Subversion du code source. Repositorio Subversion del código fuente. Subversion Quellcode-Versionierungssystem. Úložiště zdrojových kódů Subversion. Repositório Subversion do código fonte. Git Repository Dépôt Git Repositorio Git Git Repository Úložiště Git Repositório Git Git source code repository. Dépôt Git du code source. Repositorio Git del código fuente. Git Quellcode-Versionierungssystem. Úložiště zdrojových kódů Git. Repositório Git do código fonte. BitKeeper Repository Dépôt BitKeeper Repositorio BitKeeper BitKeeper Repository Úložiště BitKeeper Repositório Bitkeeper BitKeeper source code repository. Dépôt BitKeeper du code source. Repositorio BitKeeper del código fuente. BitKeeper Quellcode-Versionierungssystem. Úložiště zdrojových kódů BitKeeper. Repositório BitKeeper do código fonte. CVS Repository Dépôt CVS Repositorio CVS CVS Repository Úložiště CVS Repositório CVS CVS source code repository. Dépôt CVS du code source. Repositorio CVS del código fuente. CVS Quellcode-Versionierungssystem. Úložiště zdrojových kódů CVS. Repositório CVS do código fonte. GNU Arch repository Dépôt GNU Arch Repositorio GNU Arch GNU Arch repository Úložiště GNU Arch Repositório GNU Arch GNU Arch source code repository. Dépôt GNU Arch du code source. Repositorio GNU Arch del código fuente. GNU Arch Quellcode-Versionierungssystem. Úložiště zdrojových kódů GNU Arch. Repositório GNU Arch do código fonte. Bazaar Branch Ramificação Bazaar Bazaar source code branch. Código fonte da ramificação Bazaar. Git Branch Ramificação Git Git source code branch. Código fonte da ramificação Git. Mercurial Repository Repositório Mercurial Mercurial source code repository. Repositório Mercurial do código fonte. darcs Repository Dépôt darcs Repositorio darcs Repositório darcs darcs source code repository. Dépôt darcs du code source. Repositorio darcs del código fuente. Repositório darcs do código fonte. name nom nombre Name jméno nome A name of something. Le nom de quelque chose. El nombre de algo. Der Name von Irgendwas Jméno něčeho. O nome de alguma coisa. homepage page web página web Homepage domovská stránka página web URL of a project's homepage, associated with exactly one project. L'URL de la page web d'un projet, associée avec un unique projet. El URL de la página de un proyecto, asociada con exactamente un proyecto. URL der Projekt-Homepage, verbunden mit genau einem Projekt. URL adresa domovské stránky projektu asociované s právě jedním projektem. O URL da página de um projeto, asociada com exactamente um projeto. old homepage ancienne page web página web antigua Alte Homepage stará domovská stránka página web antiga URL of a project's past homepage, associated with exactly one project. L'URL d'une ancienne page web d'un projet, associée avec un unique projet. El URL de la antigua página de un proyecto, asociada con exactamente un proyecto. URL der letzten Projekt-Homepage, verbunden mit genau einem Projekt. URL adresa předešlé domovské stránky projektu asociované s právě jedním projektem. O URL antigo da página de um projeto, associada com exactamente um projeto. created créé creado erstellt vytvořeno criado Date when something was created, in YYYY-MM-DD form. e.g. 2004-04-05 Date à laquelle a été créé quelque chose, au format AAAA-MM-JJ (par ex. 2004-04-05) Fecha en la que algo fue creado, en formato AAAA-MM-DD. e.g. 2004-04-05 Erstellungsdatum von Irgendwas, angegeben im YYYY-MM-DD Format, z.B. 2004-04-05. Datum, kdy bylo něco vytvořeno ve formátu RRRR-MM-DD, např. 2004-04-05 Data em que algo foi criado, no formato AAAA-MM-DD. e.g. 2004-04-05 short description description courte descripción corta Kurzbeschreibung krátký popis descrição curta Short (8 or 9 words) plain text description of a project. Texte descriptif concis (8 ou 9 mots) d'un projet. Descripción corta (8 o 9 palabras) en texto plano de un proyecto. Kurzbeschreibung (8 oder 9 Wörter) eines Projects als einfacher Text. Krátký (8 nebo 9 slov) čistě textový popis projektu. Descrição curta (com 8 ou 9 palavras) de um projeto em texto apenas. description description descripción Beschreibung popis descrição Plain text description of a project, of 2-4 sentences in length. Texte descriptif d'un projet, long de 2 à 4 phrases. Descripción en texto plano de un proyecto, de 2 a 4 enunciados de longitud. Beschreibung eines Projekts als einfacher Text mit der Länge von 2 bis 4 Sätzen. Čistě textový, 2 až 4 věty dlouhý popis projektu. Descrição de um projeto em texto apenas, com 2 a 4 frases de comprimento. release release release Release release publicação A project release. Une release (révision) d'un projet. Un release (versión) de un proyecto. Ein Release (Version) eines Projekts. Relase (verze) projektu. A publicação de um projeto. mailing list liste de diffusion lista de correo Mailing Liste e–mailová diskuse lista de distribuição de e-mail Mailing list home page or email address. Page web de la liste de diffusion, ou adresse de courriel. Página web de la lista de correo o dirección de correo. Homepage der Mailing Liste oder E-Mail Adresse. Domovská stránka nebo e–mailová adresa e–mailové diskuse. Página web da lista de distribuição de e-mail ou dos endereços. supporting forum A forum or community that supports this project. developer forum A forum or community for developers of this project. category catégorie categoría Kategorie kategorie categoria A category of project. Une catégorie de projet. Una categoría de proyecto. Eine Kategorie eines Projektes. Kategorie projektu. Uma categoría de projeto. license licence licencia Lizenz licence licença The URI of an RDF description of the license the software is distributed under. E.g. a SPDX reference L'URI d'une description RDF de la licence sous laquelle le programme est distribué. El URI de una descripción RDF de la licencia bajo la cuál se distribuye el software. Die URI einer RDF-Beschreibung einer Lizenz unter der die Software herausgegeben wird. z.B. eine SPDX Referenz URI adresa RDF popisu licence, pod kterou je software distribuován. O URI de uma descrição RDF da licença do software sob a qual é distribuída. Ex.: referência SPDX repository dépôt repositorio Repository úložiště repositório Source code repository. Dépôt du code source. Repositorio del código fuente. Quellcode-Versionierungssystem. Úložiště zdrojových kódů. Repositório do código fonte. repository of The project that uses a repository. anonymous root racine anonyme raíz anónima Anonymes Root anonymní kořen raíz anónima Repository for anonymous access. Dépôt pour accès anonyme. Repositorio para acceso anónimo. Repository für anonymen Zugriff Úložiště pro anonymní přístup. Repositório para acesso anónimo. browse visualiser navegar browse prohlížeč navegar Web browser interface to repository. Interface web au dépôt. Interface web del repositorio. Web-Browser Interface für das Repository. Webové rozhraní pro prohlížení úložiště. Interface web do repositório. module module módulo Modul modul módulo Module name of a Subversion, CVS, BitKeeper or Arch repository. Nom du module d'un dépôt Subversion, CVS, BitKeeper ou Arch. Nombre del módulo de un repositorio Subversion, CVS, BitKeeper o Arch. Modul-Name eines Subversion, CVS, BitKeeper oder Arch Repositorys. Jméno modulu v CVS, BitKeeper nebo Arch úložišti. Nome do módulo de um repositório Subversion, CVS, BitKeeper ou Arch. repository location emplacement du dépôt lugar del respositorio Repository Lokation umístění úložiště localização do respositório Location of a repository. Emplacement d'un dépôt. lugar de un repositorio. Lokation eines Repositorys. Umístění úložiště. Localização de um repositório. download page page de téléchargement página de descarga Seite zum Herunterladen stránka pro stažení página para download Web page from which the project software can be downloaded. Page web à partir de laquelle on peut télécharger le programme. Página web de la cuál se puede bajar el software. Web-Seite von der die Projekt-Software heruntergeladen werden kann. Webová stránka, na které lze stáhnout projektový software. Página web da qual o projeto de software pode ser descarregado. download mirror miroir pour le téléchargement mirror de descarga Spiegel der Seite zum Herunterladen zrcadlo stránky pro stažení mirror para download Mirror of software download web page. Miroir de la page de téléchargement du programme. Mirror de la página web de descarga. Spiegel der Seite von die Projekt-Software heruntergeladen werden kann. Zrcadlo stránky pro stažení softwaru. Mirror da página web para fazer download. revision révision versión Version verze revisão Revision identifier of a software release. Identifiant de révision d'une release du programme. Indentificador de la versión de un release de software. Versionsidentifikator eines Software-Releases. Identifikátor zpřístupněné revize softwaru. Identificador do lançamento da revisão do software. file-release soubor revize publicação do ficheiro URI of download associated with this release. URI adresa stažení asociované s revizí. URI para download associado com a publicação. wiki wiki wiki Wiki wiki wiki URL of Wiki for collaborative discussion of project. L'URL du Wiki pour la discussion collaborative sur le projet. URL del Wiki para discusión colaborativa del proyecto. Wiki-URL für die kollaborative Dikussion eines Projektes. URL adresa wiki projektu pro společné diskuse. URL da Wiki para discussão em grupo do projeto. bug database suivi des bugs base de datos de bugs Fehlerdatenbank databáze chyb base de dados de bugs Bug tracker for a project. Suivi des bugs pour un projet. Bug tracker para un proyecto. Fehlerdatenbank eines Projektes. Správa chyb projektu. Bug tracker para um projeto. screenshots captures d'écran capturas de pantalla Screenshots snímek obrazovky capturas de ecrãs Web page with screenshots of project. Page web avec des captures d'écran du projet. Página web con capturas de pantalla del proyecto. Web-Seite mit Screenshots eines Projektes. Webová stránka projektu se snímky obrazovky. Página web com as capturas de ecrãn do projeto. maintainer développeur principal desarrollador principal Projektverantwortlicher správce programador principal Maintainer of a project, a project leader. Développeur principal d'un projet, un meneur du projet. Desarrollador principal de un proyecto, un líder de proyecto. Hauptentwickler eines Projektes, der Projektleiter Správce projektu, vedoucí projektu. Programador principal de um projeto, um líder de projeto. developer développeur desarrollador Entwickler vývojář programador Developer of software for the project. Développeur pour le projet. Desarrollador de software para el proyecto. Software-Entwickler für eine Projekt. Vývojář softwaru projektu. Programador de software para o projeto. documenter rédacteur de l'aide escritor de ayuda Dokumentator dokumentarista documentador Contributor of documentation to the project. Collaborateur à la documentation du projet. Proveedor de documentación para el proyecto. Mitarbeiter an der Dokumentation eines Projektes. Spoluautor dokumentace projektu. Contribuidor para a documentação do projeto. translator traducteur traductor Übersetzer překladatel tradutor Contributor of translations to the project. Collaborateur à la traduction du projet. Proveedor de traducciones al proyecto. Mitarbeiter an den Übersetzungen eines Projektes. Spoluautor překladu projektu. Contribuidor das traduções para o projeto. tester testeur tester Tester tester controlador A tester or other quality control contributor. Un testeur ou un collaborateur au contrôle qualité. Un tester u otro proveedor de control de calidad. Ein Tester oder anderer Mitarbeiter der Qualitätskontrolle. Tester nebo jiný spoluautor kontrolující kvalitu. Um controlador ou outro contribuidor para o controlo de qualidade. helper collaborateur colaborador Helfer spoluautor colaborador Project contributor. Collaborateur au projet. Colaborador del proyecto. Projekt-Mitarbeiter. Spoluautor projektu. Ajudante ou colaborador do projeto. programming language langage de programmation lenguaje de programación Programmiersprache programovací jazyk linguagem de programação Programming language a project is implemented in or intended for use with. Langage de programmation avec lequel un projet est implémenté, ou avec lequel il est prévu de l'utiliser. Lenguaje de programación en el que un proyecto es implementado o con el cuál pretende usarse. Programmiersprache in der ein Projekt implementiert ist oder intendiert wird zu benutzen. Programovací jazyk, ve kterém je projekt implementován nebo pro který je zamýšlen k použití. Linguagem de programação que o projeto usa ou é para ser utilizada. operating system système d'exploitation sistema operativo Betriebssystem operační systém sistema operativo Operating system that a project is limited to. Omit this property if the project is not OS-specific. Système d'exploitation auquel est limité le projet. Omettez cette propriété si le projet n'est pas limité à un système d'exploitation. Sistema opertivo al cuál está limitado el proyecto. Omita esta propiedad si el proyecto no es específico de un sistema opertaivo en particular. Betriebssystem auf dem das Projekt eingesetzt werden kann. Diese Eigenschaft kann ausgelassen werden, wenn das Projekt nicht BS-spezifisch ist. Operační systém, na jehož použití je projekt limitován. Vynechejte tuto vlastnost, pokud je projekt nezávislý na operačním systému. Sistema operativo a que o projeto está limitado. Omita esta propriedade se o projeto não é condicionado pelo SO usado. Implements specification Especificações para implementação A specification that a project implements. Could be a standard, API or legally defined level of conformance. Uma especificação que um projeto implementa. Pode ser uma padrão, API ou um nível de conformidade definida legalmente. service endpoint The URI of a web service endpoint where software as a service may be accessed language idioma ISO language code a project has been translated into Código de idioma ISO do projeto para o qual foi traduzido vendor Vendor organization: commercial, free or otherwise platform plataforma Indicator of software platform (non-OS specific), e.g. Java, Firefox, ECMA CLR Indicador da plataforma do software (não específico a nenhum SO), ex.: Java, Firefox, ECMA CLR audience audiência Description of target user base Descrição do utilizador base alvo blog blog URI of a blog related to a project URI de um blog relacionado com um projeto